FALL 2005 CATALOG
Poems of Love and War, Bilingual Edition
Edited by Christophe Ippolito
Translated by Paul B. Kelley and Sam Hazo
A newly translated collection of poetryin a bilingual editionby Francophone
writer Nadia Tuéni, including more than forty selected poems, together with articles on Tuéni's work.
This book comprises both Christophe Ippolito and Paul B. Kelley's never-before
translated Sentimental Archives of a War in Lebanon and Sam Hazo's English translation of Lebanon: Twenty Poems for One Love, both by Nadia Tuéni.
The languages of Rimbaud, Lautréamont and surrealist poetry have had a decisive
influence on Tuéni's work. But she also owes a great debt on the Arabic side
to the Lebanese avant-garde poets who, in turn, influenced by surrealism contributed
to what has been called "a revolution of poetic language." Her work
merges with the poetic and political landscape of her country. Like many Lebanese
writers, Tuéni was active in political circles, particularly after the war in 1967. This book tells of the sufferingmemories of an abandoned garden fading awayand
of a poet at the confluence of two cultures: Western and Middle Eastern.
View other books in this series
Nadia Tuéni (1935-1983) was the author of numerous volumes of poetry and
received the Order of La Pleiade, the Prix Said Akl, and other awards.
6 x 9, 120 pages
Co-published with Les Editions Dar An-Nahar in cooperation with The Nadia Tuéni Foundation